Le site web du café est désormais disponible en espagnol et en français. Les traductions sont faites à la volée grâce à l'intelligence artificielle. Il y a quelques bugs sur lesquels je travaille :
- La publication sur DissociaBook ne fonctionne actuellement qu'en anglais 🙁.
- Parfois, le site vous ramène à l'anglais. Il suffit alors de sélectionner à nouveau l'espagnol ou le français dans le menu supérieur.
Discord restera uniquement en anglais jusqu'à ce que nous ayons des personnes pour modérer les chats en espagnol ou en français. Vous souhaitez devenir modérateur ? Postez dans les forums ou sur votre blog pour que nous puissions vous connaître.
S'il vous plaît faites-le moi savoir si vous rencontrez d'autres bogues.
Postes connexes
- Dissociative.Wiki 2.0 Avant le dissociative.cafe, il y avait le dissociative.wiki. Bien que Wikipédia fonctionne pour les informations de base, nous voulions un...
- Votre vie privée est importante Nous ne sommes pas avocats, mais nous avons mis à jour notre politique de confidentialité en utilisant un site juridique en ligne. I...
- .cafe stuffies, giveaways & physical addresses... J'ai commandé un "test stuffie" avec un bandana dissociative.cafe. Je me suis dit que ce serait un cadeau sympa pour les...