El sitio web del café ya está disponible en español y francés. Las traducciones se realizan sobre la marcha mediante Inteligencia Artificial. Hay un par de errores en los que estoy trabajando:
- De momento, publicar en DissociaBook sólo funciona en inglés 🙁 .
- A veces, el sitio le cambiará de nuevo al inglés. Solo tienes que volver a seleccionar español o francés en el menú superior.
Discord seguirá siendo sólo en inglés hasta que tengamos gente para moderar los chats en español o francés. ¿Te interesa ser moderador? Publícalo en los foros o en tu blog para que podamos conocerte.
Por favor, hágamelo saber si encuentras algún otro fallo.
Puestos relacionados
- Dissociative.Wiki 2.0 Antes de que existiera dissociative.cafe, existía dissociative.wiki. Aunque Wikipedia funciona para datos básicos, queríamos un repositorio libre...
- Su intimidad importa No somos abogados, pero hemos actualizado nuestra política de privacidad mediante el uso de un sitio jurídico en línea. I...
- .peluches de café, regalos y direcciones físicas... He pedido un "stuffie prueba" con un pañuelo dissociative.cafe. Me imagino que sería un buen regalo para la gente...